蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
私は中国の指導者の通訳だった
|
| 著者名 |
周 斌/著
|
| 出版者 |
岩波書店
|
| 出版年月 |
2015.2 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
帯出区分 |
状態 |
| 1 |
県立館内 | 305164584 | 319.2201/シヒ152/ | 社会公開 | 持ち出し可 | 利用可 |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1001103206418 |
| 書名 |
私は中国の指導者の通訳だった |
| 副書名 |
中日外交最後の証言 |
| 著者名 |
周 斌/著
加藤 千洋/訳
鹿 雪瑩/訳
|
| 出版者 |
岩波書店
|
| 出版年月 |
2015.2 |
| ページ数 |
13,338,5p |
| 大きさ |
20cm |
| ISBN(10桁) |
4-00-061021-6 |
| ISBN(13桁) |
978-4-00-061021-6 |
| 分類記号 |
319.2201
|
| 書名ヨミ |
ワタクシ ワ チュウゴク ノ シドウシャ ノ ツウヤク ダッタ |
| 副書名ヨミ |
チュウニチ ガイコウ サイゴ ノ ショウゲン |
| 内容紹介 |
中国外交部の日本語通訳として様々な外交交渉に携わった著者の回想。日本語通訳への道、通訳の基本条件、仕事の責任と範囲、忘れ難い通訳の経験について述べ、日中両国の指導者に関する問題にもふれる。 |
| 著者紹介 |
1934年江蘇省生まれ。北京大学東方言語文学学部日本語専攻コース卒業。中国外交部(外務省)日本語通訳、人民日報社国際部記者業務、香港晨興集団高級顧問等を務めた。 |
| 件名 |
中国-対外関係-日本-歴史
通訳
|
| 件名 |
周 斌
|
| 言語区分 |
日本語 |
目次
内容細目
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
前のページへ